본문 바로가기

LE SSERAFIM (르세라핌)

LE SSERAFIM(르세라핌) - Good Bones(굿 본즈) 파트별가사 / 파트 / 가사

사쿠라 김채원 허윤진 카즈하 홍은채

 

[사쿠라] 私がまたチャンスを掴んで気分が悪い?

 

[채원] 나만 계속 운이 좋은 거 같아서 화가 나니?

 

[ALL] 세상이 우리한테만 쉬운 거 같니?

 

[윤진] You think it's okay to degrade someone just because they're true to themselves?

 

[카즈하] 運が良い人たちは悪口を言われてもいいの?

 

[은채] 그럼, 내가 진짜 비밀을 알려 줄게

 

[채원] 세상은 누구에게나 공평하게 추악해

 

[카즈하] 結局私たちはみんな死ぬわけだし 人生の半分は苦しみだろう

 

[은채] 겨우 남은 절반은 우리가 하기 나름이지

 

[사쿠라] 私はこの事実に少し早く気付いた

 

[윤진] The pain of facing that truth

[채원] 불이 꺼진 스테이지 뒤, 세상의 모든 그림자들이 나를 덮쳐

 

[윤진] Inferiority

[은채] 순위

[카즈하] 成績

 

[사쿠라] あなたが無造作に吐き出す言葉

[채원] 끊임없는 증명

[윤진] Doubt

 

[사쿠라] それでこの全てに何の意味があるんだろう?

 

[ALL] EASY, CRAZY, HOT I can make it EASY, CRAZY, HOT I can make it

 

[윤진] Despite it all, my ambition and aspirations are unstoppable

 

[카즈하] 計り知れない未来

[채원] 나는 내가 제일 힘들어 너도 그렇지 않니?

 

[카즈하] それでも私は沈んだりしない

[은채] 쉴 새 없이 발버둥 칠 거야

 

[채원] 작은 파도를 만들 거야

[윤진] When things aren't easy, I will make them easy

 

[카즈하] 私の手を握ってくれたあなたを信じる

 

[채원] 추악함 속에도 아름다움이 있다는 걸 믿을 거야

 

[ALL] Because you and I, we have good bones

 

[사쿠라] 真実を見て

[채원] 내가 쉽게 해냈다는 착각 말고

[윤진] Because I've made it look easy

 

[ALL] EASY, CRAZY, HOT I can make it EASY, CRAZY, HOT I can make it EASY, CRAZY, HOT I can make it EASY, CRAZY, HOT I can make it